Малландр взмахнул крыльями, и перед нами разорвалось пространство, образуя огненную арку. Первой вошла Амарин, а после я с мужем. К моему дикому удивлению, к нам присоединился Лорус.
Мы вышли из межпространственного разрыва и оказались напротив парадного входа во дворец.
— Малландр и Амарин, мы вас проводим в ваши гостевые покои, — обратилась я к ним, глядя на мужа.
— Не стоит беспокоиться. Я сам провожу наших гостей, — неожиданно предложил кронпринц.
— Вот и замечательно, — произнес наставник, подмигнув мне.
И они удалились. А я так и осталась стоять на ступенях, озадаченная поведением Лоруса и реакцией Малландра.
— Данакс, твой брат заинтересовался Амарин? Или мне показалось? — спросила я, расправляя крылья, чтобы взлететь.
— Не показалось, — подтвердил он мои догадки, и мы, взлетев, оказались на балконе наших покоев.
Он резко прижал меня к стене, жадно целуя, и, прервав поцелуй, прошептал:
— Наконец-то мы одни.
У меня от возбуждения мурашки поползли вверх по позвоночнику. И моментально наша одежда воспламенилась. Ощущение его обнаженного тела… Я закрыла глаза, погружаясь в сладкую негу.
Глава 22
Даниэлла
Я проснулась одна в холодной постели, в окно ярко светило солнце. Я погладила брачную татуировку на своем запястье и невольно задумалась, где Данакс.
Услышв, как отворилась дверь в наши покои, я улыбнулась в предвкушении встречи с мужем. Но моя улыбка исчезла, как только он вошел в спальню. На его лице читался ужас. Он был собранным и решительным. Готовым незамедлительно отравляться в бой.
— Что-то случилось? — с тревогой в голосе спросила я.
Данакс подошел вплотную к кровати.
— Салкарф горит, — с горечью произнес он.
Мое сердце пропустило удар. Тело словно парализовало. Мое сознание не готово было воспринимать услышанную информацию.
— Что? — выкрикнула я.
— О возгорании доложили утром. Малландр создаст нам межпространственный переход на остров Салкарф. Так будет быстрее. Я не хочу брать тебя с собой. Это чрезвычайно опасно.
— Я с вами! Я феникс. Опасно там для вас, — выговорила я, быстро натягивая штаны и рубашку.
Мы дошли до цветущего сада, где нас ожидал Малландр. Вид у него был достаточно грозный и бесстрашный.
— Магической силы, наставник! — поприветствовала я.
— Магическая сила нам сегодня всем необходима. Амарин и Лорус уже на острове. А теперь вы проходите сквозь разрыв, — произнес Малландр.
Мы вышли из межпространственного разрыва, и меня сковал шок. Я застыла без движения. Не моргая, смотрела я на весь этот ужас. Здесь и сейчас горел буквально воздух, сжигая все на своем пути. Были слышны крики о помощи, стоны и плач. У кого-то виднелись открытые раны на ногах, по их лицам было заметно, что боль непереносима, но они все равно продолжали отчаянно выкарабкиваться из зоны возгорания. Вокруг был слышен треск горящих зданий, деревьев и дикий вой дайфринов. Меня охватил страх. В воздухе летали грифоны с всадниками, которые эвакуировали магов, оказавшихся в западне. И все это было окутано плотной занавесой огня и дыма.
— Я такого еще не видела! Горит воздух, — в недоумении прошептала Амарин.
Малландр встал рядом с нами и, пристально вглядываясь в языки пламени, возразил:
— Горит не воздух, а магия.
Мы были растеряны и сбиты с толку. Не могли понять, как такое возможно и что делать дальше.
— Что значит горит магия? — задал вопрос Данакс.
— Магия — это энергия, которая окружает нас. Именно этой энергией пополняются наши с вами резервы. Но если ее структуру нарушить, то это приведет к непоправимой катастрофе. Магия начала самовоспламеняться. Магический мир в лучшем случае останется без этой энергии. Или в худшем случае весь мир и все его обитатели будут сожжены дотла, — выговорил наставник, наблюдая за происходящим.
— Как это предотвратить? — спросил Лорус.
— Я не знаю. Древние миры образовались еще до моего рождения. Строение наполняющей их энергии отлично от энергии новообразованных миров. Сейчас наша задача — ликвидировать разрушение Солкарфа.
— Чем больше будем использовать магию, тем ярче будет разгораться костер. Необходимо прекратить любые энергетические манипуляции, — добавил мой муж.
— Я сообщу стражам о запрете на использование магии, — вызвался Ник.
— Даниэлла, моя энергия — это огонь. Если я начну ее применять, боюсь, сделаю только хуже. Попробуешь использовать магию воды? — задал мне вопрос Малландр, тревожно глядя на меня.
— Да, но что я должна сделать? — растерянно произнесла я, с ужасом наблюдая за происходящим.
— Закрой глаза и расслабься. Слушай мой голос, — отчетливо и убедительно произнес наставник.
Я набралась храбрости и закрыла глаза. Вслушиваясь в каждое слово Малландра, мысленно создавала озвученную им картину.
— Представь, как вода покрывает пленкой зону горения. Препятствует доступу к ней новой энергии. Вообрази, как она охлаждает горящий материал, превращая огонь в испарение, — говорил он монотонным голосом, не спеша, просто и понятно.
Я почувствовала холод по всему телу, покрываясь мурашками. У меня стали дрожать губы и руки. Возникло ощущение, будто мороз по коже пробирает. И мертвая тишина. Время замедлило ход. Малландр замолчал. Не слышно треска горящих зданий. Крики о помощи затихли. Дайфрины больше не воют. Мои внутренние струны натягивались от страха. Что я наделала?
Я резко распахнула глаза, опасаясь увидеть что-то чудовищное, ужасное и непоправимое, сотворенное мною. Все вокруг скрывалось под белоснежным мерцающим покрывалом снега. Иритэсы окутаны пушистыми сугробами. Деревья и кустарники согнулись под снежными шапками. Водопад, который стекал с верхнего острова Анкаласт, замерз и ледяной глыбой навис над нами. Маги, целители и чернокрылые грейдфрины по колено утонули в снегу. И все они восхищенно смотрели на меня.
Наставник сделал шаг, и под его ногами заскрипел свежевыпавший снег, как-то по-особенному громко разносясь вокруг.
— Можно и так, — радостно улыбаясь, произнес Малландр.
Целители и маги не могли поверить своим глазам, они думали, что это какое-то чудо. На их лицах читалось глубокое изумление, казалось, они все еще не могли поверить, что этот ад закончился. Время замерло. Остановилось. Тишина. А снег медленно падал, накрывая все вокруг белым одеялом.
— Ты неотразима, — прошептал Данакс, приобнимая меня за талию.
Оглушающая тишина была прервана громким клекотом грифона, пролетающего над нами. Подняв голову, в облаках я увидела Анет с всадником, которым оказалась маленькая Амалия. Они летели на верхний остров, куда эвакуировали жителей Солкарфа.
— Тебе нашли замену, — показывая на грифона с всадником, заметил только что подошедший к нам Ник.
— Они прекрасно дополняют друг друга, — ответила я, улыбаясь.
Внезапно все вокруг как будто ожило: маги, целители и стражи бросились друг другу на помощь. Кто-то, опираясь на чуть более крепкого товарища, добирался до целителей. У кого-то были открытые глубокие раны, требующие помощи целителей на месте.
— Нам нужно определить источник проблемы и устранить его, — решительно проговорил кронпринц.
— Не так давно было обрушение верхнего острова Анкаласт, — добавил Данакс.
— Все взаимосвязано. Для начала необходимо посетить королевство джиннов, где самоуничтожились острова, — веско заметил наставник, разрывая межпространственное пространство.
— Я и Амарин останемся на Салкарфе. Необходимо проконтролировать обстановку и принять ряд незамедлительных решений, чтобы справиться с ситуаций на острове и оказать помощь пострадавшим, — произнес Лорус.
Услышанное для меня оказалось полной неожиданностью. Кронпринц произнес это убедительным и спокойным тоном, словно излагал очевидные факты, нечто обыденное. Это было не просто вопрос, это была констатация факта. Я бросила взгляд на свою подругу, она тоже была крайне удивлена и смотрела на Лоруса с недоумением и даже некоторым испугом, будто не верила своим ушам.